Неруда " Прощай"
Из глубины тебя в глаза мне смотрят
глаза ещё не сбывшегося сына.
Во имя этой жизни наши жизни
должны, родная, слиться воедино.
Во имя этих рук, его ручонок,
мои должны бы убивать и строить…
Во имя этих глаз ты спрячешь слёзы,
хотя без слёз больнее будет втрое.
2
Не надо этого, родная.
пусть нас не держит никакая сила,
насильно нас с тобой соединяя.
Ни слово, осенённое тобою.
Ни то, чего не высказать словами.
Ни ливень страсти, прошумевший мимо,
ни дрожь твоих ресниц при расставанье.
3
(Я люблю любовь морских скитальцев:
поцелуют – и прощай.
Обещают возвратиться.
Не вернутся, так и знай.
Что ни порт – ещё невеста…
Манит моря водоверть.
Там в постели белой пены
на себе их женит смерть.
4
Люблю любовь, где двое делят
хлеб и ночлег.
Любовь, которая на время
или на век.
Любовь – как бунт, назревший в сердце,
а не сердечный паралич.
Любовь, которая настигнет.
Любовь, которой не настичь.)
5
Не опоить мне больше свои глаза твоими.
Не заживить мне ими пронзительную боль.
Но где б я ни был, буду твои глаза я видеть,
и боль мою повсюду ты понесёшь с собой.
Я был твоим, родная. А ты моей. И значит,
отпущено так много любовью нам двоим.
Я был твоим, родная. И ты была моею.
Другой тебя полюбит. И станет он твоим.
Я ухожу в печали. Но я всегда печален.
Из края нашей встречи в какой иду я край?
Прощай! – мой сын мне шепчет из-под родного сердца,
и я шепчу: прощай!